取一瓢時代的水(主題)
(資料圖片僅供參考)
工人日報-中工網記者 陳俊宇
閱讀提示
獲獎作品有特色,有探索,整體上反映了新時代文學的多彩面貌。獲獎作家都經歷了數十年默默耕耘,而時間,也正是每一部獲獎作品的“試金石”。
8月11日,第十一屆茅盾文學獎(以下簡稱“茅獎”)揭曉。5部獲獎的長篇小說,分別是楊志軍的《雪山大地》、喬葉的《寶水》、劉亮程的《本巴》、孫甘露的《千里江山圖》以及東西的《回響》。
四年評選一次的茅獎,是中國最高榮譽的文學獎項之一,是長篇小說創作成就的重要標志。回顧過往十屆茅獎作品,《平凡的世界》《白鹿原》《塵埃落定》《秦腔》《額爾古納河右岸》《推拿》《一句頂一萬句》等作品已成文學經典。
本屆獲獎作品有不少值得關注之處。《本巴》《回響》獲獎,是新疆作家、廣西作家首次獲得茅獎;喬葉是第一位獲得茅獎的70后女作家;楊志軍此前曾以“藏地系列”代表作《藏獒》入圍第七屆茅獎,《雪山大地》則獲得了本屆茅獎最高票數;孫甘露從先鋒文學時代起就在文壇頗具影響力,《千里江山圖》加印10多次,影視戲劇改編正在推進,可謂一部現象級作品。
有本屆茅獎評委指出,獲獎作品更加強調新時代的分量,整體上反映了新時代文學的多彩面貌。誠如喬葉在獲獎后所表示,“我一直認為,作家的寫作必然在時代中。作家和時代,就是浪花和大海,莊稼和土地的關系。弱水三千,取一瓢飲,這一瓢水里也是時代的成分。”
特色與探索
得知獲獎消息時,楊志軍正在青海采風。搬離青海后的楊志軍并沒有割舍下故土,每年都會回去看望仍居住在那里的母親。“茅盾文學獎的到來,讓我激動,讓我感慨,又讓我突然變得格外冷靜。因為它是對我的一次總結、一次重新上路的激勵、一次從麓底走向坡段的提升;它在我面前樹起了一個新的標桿,這個高度被我一直仰望,現在卻實實在在地出現在了我的面前。”
對于這部票數最高的獲獎作品,本屆茅獎評委、山東大學文學院教授黃發有認為,“楊志軍的創作一直深扎在青藏高原,從未離開雪山大地上的萬物生靈和時代變革之下普通牧民的生活變遷。一個作家一輩子去挖掘一片土地,這種作家并不多見,這恰好成就了楊志軍作品獨有的特色。”
在本屆獲獎作品中,最為外界關注的是孫甘露的《千里江山圖》。作品以上世紀30年代的上海為背景,塑造了陳千里等一批黨的地下工作者,在危機四伏的隱蔽戰線上與敵人展開生死較量。
這是以“先鋒派”聞名于文壇的孫甘露沉潛多年后的回歸之作。此前,《千里江山圖》已先后入選中宣部全國主題出版重點出版物、中國作家協會重點作品扶持項目、“十四五”國家重點出版物出版專項規劃等。
卸下“光環”,回到作品層面討論。評論家潘凱雄直言,“《千里江山圖》并不是因為主題而引起我們的關注,而是作品本身引起大家的關注。”在作品研討會上,茅獎作家格非也認為,這部長篇完成了現代主義和現實主義的融合。
文學與初心
《回響》是東西繼《耳光響亮》《后悔錄》《篡改的命》之后創作的第四部長篇小說,講述的是一起刑偵案件與一場家庭婚姻雙線交疊的懸疑故事。
1998年,東西曾憑中篇小說《沒有語言的生活》斬獲首屆魯迅文學獎。一晃25年過去,他意識到突破自己并不容易。即便如此,他依舊秉持著“一根筋”式的寫作執念,“喜歡閱讀有難度的文學作品,喜歡為那些哪怕貢獻一點點新意的小說擊掌”。
《寶水》講述的太行山深處的寶水村,是一個正在轉型中的鄉村。本屆茅獎評委、北京師范大學教授張曉琴認為,“喬葉的《寶水》是新時代鄉村敘事的一個重要收獲,堪稱‘新鄉土文學’的典型代表作品。”
在60后茅獎作家遲子建眼中,喬葉是一位文學質地很好的70后作家。對于《寶水》在她創作中的位置,喬葉坦言,“這是一個我必須要寫的作品。鄉村和我的青少年時代密切相關,我對鄉村有很復雜的感情,想清晰地回溯自己的來處。而我回溯的方式,也只有寫作,只有在作品中。”
新疆作家劉亮程一直都被認為是獲獎熱門作家之一。他早年以散文成名,從《一個人的村莊》到《本巴》,劉亮程一路走來,是新疆遼闊的大地和天空所淬煉出的優秀作家。
對于《本巴》的創作,劉亮程表示,“這是我寫得最天真的一部小說,我喜歡小說中哈日王這個孩童,他長著一只大人的世故之眼,和一只孩童的天真之眼。文學也許正是那只天真的孩童之眼,這個世界,即使被大人看過無數遍,也永遠需要用孩子的天真之眼再看一遍,這是文學對人類初心的觀照。”
把作品交給時間
去年,囊括多項大獎的電視劇《人世間》,改編自梁曉聲創作的第十屆茅獎同名作品;不久前,電視劇《北上》開機,同樣改編自第十屆茅獎同名作品;金宇澄長篇小說《繁花》獲第九屆茅獎,也被改編成待播電視劇……茅獎作品影視化,成為矚目的文化現象。
在本屆獲獎作品中,《千里江山圖》同名電視劇日前已公布概念海報,8月15日同名廣播劇已經推出。
中國文學“走出去”,茅獎作品自然需要承擔起重任。《千里江山圖》已與沙特阿拉伯、英國、俄羅斯等國外11家出版社達成版權輸出意向,達成英語、德語、法語、越南語等十余個語種的版權輸出事宜;《回響》已被翻譯成俄文、越文版等,據東西介紹稱,目前該作品正著手被翻譯成馬來西亞文出版,并與法國的出版公司簽訂了出版合同。
獲獎作家的下一步創作計劃也備受關注。據譯林出版社介紹,今年10月,劉亮程的最新散文集《大地上的家鄉》及其珍藏多年的《一個人的村莊》(手稿本)和《曬曬黃沙梁的太陽》(手稿本)都將推出。
《本巴》是一部關于時間的書。“我用每一個句子開啟時間。每一場寫作都往黑夜走,把天走亮。我希望我的文字,生長出無窮的地久天長的時間。”劉亮程說。
時間,亦是每一部獲獎作品的“試金石”。
關鍵詞:
責任編輯:Rex_20